-
1 przedstawić do opinii
• submit for commentSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przedstawić do opinii
-
2 różnice opinii
• divergence of opinions -
3 zasięgnąć opinii specjalisty
• consult an expertSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zasięgnąć opinii specjalisty
-
4 pręgierz
m Hist. whipping post, pillory■ postawić kogoś/coś pod pręgierz a. pod pręgierzem opinii publicznej książk. to pillory sb/sth- znalazł się pod pręgierzem krytyki i mediów he found himself pilloried by the media* * *-a, -e; gen pl -y; mpillory, whipping post* * *miGen. -a hist. pillory, whipping post; stawiać pod pręgierzem pillory; postawić pod pręgierzem opinii publicznej heap l. pour scorn on, hold up to shame, pillory, stigmatize.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pręgierz
-
5 opini|a
/o'pinja/ f ( GDGpl opinii) 1. (pogląd) opinion, view- przychylna/negatywna opinia o kimś/czymś a favourable/negative opinion about sb/sth- według opinii naszych lekarzy/ekspertów in the opinion of our doctors/experts- głosić/wypowiadać śmiałe opinie to voice a. air/express strong opinions a. views- wyrobić sobie o kimś/czymś opinię to form an opinion about sb/sth- chciałbym zasięgnąć pańskiej opinii w tej sprawie I’d like to ask your opinion on this matter- stracił/zyskał w mojej opinii I have a lower/higher opinion of him now2. (renoma) reputation- cieszyć się dobrą/nieposzlakowaną opinią to have a good/impeccable reputation- psuć/szargać komuś opinię to destroy/tarnish sb’s reputation- dbać o swoją opinię to protect a. guard one’s reputation- miał opinię flirciarza/pijaka he had the reputation of being a flirt/a heavy drinker3. (ekspertyza) opinion; (ocena) testimonial- opinia lekarzy a medical opinion- opinia środowiska lekarskiego a body of medical opinion- opinia biegłego na temat czegoś (an) expert a. (an) expert’s opinion on sth- przedstawić opinię z poprzedniego miejsca pracy to provide testimonials (to one’s character and ability) by a. from the previous employer, to provide character references by a. from the previous employer- wystawić opinię o zachowaniu ucznia to give a testimonial to the pupil’s conduct□ opinia publiczna public opinionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opini|a
-
6 opinia
-i; -e; gen pl -i; fpsuć (zepsuć perf) komuś opinię — to give lub earn sb a bad name
psuć (zepsuć perf) sobie opinię — to earn a bad name (for o.s.)
* * *f.Gen. -ii1. (= pogląd, sąd) opinion, view; przychylna opinia positive opinion; sprzeczne opinie dissenting l. conflicting opinions l. views; podzielam twoją opinię I agree with you, I share your views; polegam na twojej opinii I trust your judgement; zyskałeś w mojej opinii now I have a high opinion of you; według opinii specjalistów nie możemy zaciągnąć kolejnego kredytu according to experts we cannot take out another loan; opinia publiczna public opinion.2. (= reputacja) reputation, opinion; tą historią z kradzionym samochodem zepsuł sobie opinię this story about the stolen car earned him a bad name l. ruined his reputation; doktor Kowalski cieszy się opinią doskonałego chirurga doctor Kowalski enjoys a fine reputation as a surgeon; ktoś stara się zszargać mi opinię sb is trying to tarnish my reputation.3. (= ocena przełożonego) opinion, assessment, reference; wydać komuś opinię provide sb with a (letter of) reference; załączyć opinię z poprzedniego miejsca pracy enclose references from the previous employer; opinia biegłego rewidenta handl., prawn. auditor's report.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opinia
-
7 sondaż
m (G sondażu) 1. (badanie opinii) survey; Polit. poll- sondaż opinii publicznej an opinion poll- sondaże przedwyborcze pre-election polls- przeprowadzić sondaż wśród kogoś to carry out a. conduct a. do a survey among sb- prowadzić w sondażach to lead (in) the polls- z sondaży wynika, że… the polls indicate that…- czytać najnowsze sondaże to read the latest poll results- sondaż przeprowadzony na czyjeś zlecenie a survey conducted on behalf of sb- jeżeli wierzyć sondażom… if opinion polls are to be trusted…2. Techn. sounding- sondaż atmosfery the sounding of the atmosphere* * *-u; -e; gen pl; -y; m* * *miGen.pl. -y l. -ów1. ( opinii publicznej) opinion poll.2. techn. probing, sounding.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sondaż
-
8 jedność
сущ.• единообразие• единство• лад• согласие• соглашение• соответствие* * *♀ единство ň;\jedność opinii единство (общность) мнений; \jedność celów (w celach) единство цели
* * *жеди́нство njedność opinii — еди́нство (о́бщность) мне́ний
jedność celów (w celach) — еди́нство це́ли
-
9 sondaż
сущ.• зондирование• обследование• освидетельствование• осмотр* * *♂, Р. \sondażu 1. зондаж, зондирование ň; исследование ň;\sondaż opinii społecznej исследование общественного мнения;
2. мор. промер (измерение) глубины лотом* * *м, P sondażu1) зонда́ж, зонди́рование n; иссле́дование nsondaż opinii społecznej — иссле́дование обще́ственного мне́ния
2) мор. проме́р (измере́ние) глубины́ ло́томSyn: -
10 zasięgnąć
глаг.• обратиться* * *zasięgn|ąć\zasięgnąćięty сов. почерпнуть;\zasięgnąć wiadomości почерпнуть (добыть) сведения;
\zasięgnąć czyjejś rady обратиться к кому-л. за советом;\zasięgnąć informacji навести справки; \zasięgnąć opinii узнать мнение; ● \zasięgnąć języka расспросить, разузнать
* * *zasięgnięty сов.почерпну́тьzasięgnąć wiadomości — почерпну́ть (добы́ть) све́дения
zasięgnąć czyjejś rady — обрати́ться к кому́-л. за сове́том
zasięgnąć informacji — навести́ спра́вки
zasięgnąć opinii — узна́ть мне́ние
-
11 zyskać
глаг.• выиграть• выигрывать• добывать• достигать• достичь• зарабатывать• заработать• заслуживать• заслужить• наживать• обрести• подзаработать• получать• получить• приобрести• приобретать* * *сов. 1. выиграть; извлечь пользу;\zyskać па obniżce cen выиграть от снижения цен;
\zyskać w czyichś oczach (w czyjejś opinii) выиграть в чьйх-л. глазах (в чьём-л. мнении);\zyskać na czasie выиграть (оттянуть) время; \zyskać na wadze прибавить в весе; \zyskać na wyglądzie похорошеть, стать красивее; \zyskać na zdrowiu поздороветь;
2. со добиться чего, получить что; снискать, приобрести что;\zyskać powodzenie (sukces) добиться успеха; \zyskać zaufanie завоевать доверие; ● \zyskać rozgłos нашуметь
* * *сов.1) вы́играть; извле́чь по́льзуzyskać na obniżce cen — вы́играть от сниже́ния цен
zyskać w czyichś oczach — ( w czyjejś opinii) вы́играть в чьи́х-л. глаза́х (в чьём-л. мне́нии)
zyskać na czasie — вы́играть (оттяну́ть) вре́мя
zyskać na wadze — приба́вить в ве́се
zyskać na wyglądzie — похороше́ть, стать краси́вее
zyskać na zdrowiu — поздорове́ть
zyskać powodzenie — ( sukces) доби́ться успе́ха
zyskać zaufanie — завоева́ть дове́рие
• -
12 hinzuziehen
-
13 ankieta
( badanie opinii) poll; ( formularz) questionnaire* * *f.1. (= kwestionariusz) questionnaire; ankieta personalna personal data form.2. (= zbieranie informacji) poll, survey.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ankieta
-
14 badanie
examination, test; ( lekarskie) examination* * *n.1. (= analiza, obserwacja, prace badawcze) research, examination, scrutiny; szczegółowe, wnikliwe badanie detailed, thorough examination.2. med. examination, checkup, test; badanie krwi/moczu blood/urine test; badanie cytologiczne/elektrokardiograficzne cytological/ECG test; badanie rentgenologiczne klatki piersiowej chest X-ray; badanie antydopingowe drug testing.3. (= sprawdzanie, przegląd) check, checking, examination.4. (= przesłuchiwanie) interrogation, questioning.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > badanie
-
15 chwiejność
- ci; f( ruchów) staggering; (przen: poglądów, uczuć) instability* * *f.1. (= brak stabilności) instability, shakiness.2. (= niezdecydowanie) (poglądów, opinii, uczuć) irresoluteness; chwiejność uczuciowa psych. emotional instability.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chwiejność
-
16 dla
praep. 1. (przeznaczony) for- dla kogoś for sb- pokój dla dzieci a room for children, a children’s room- krem do twarzy dla kobiet po czterdziestce a face cream for women over forty- książki dla dzieci books for children, children’s books- film dla dorosłych a film for adults, an adult film- zasiłki dla bezrobotnych unemployment benefits- zasiłki dla samotnych matek benefits for single mothers- pomoc dla powodzian aid for flood victims- kurs dla początkujących/zaawansowanych a beginners’/an advanced course- przedział dla palących/niepalących a smoking/non-smoking compartment- „dla panów/pań” (napis na drzwiach toalety) ‘ladies/gentlemen’- lekarstwo dla mojego ojca some medicine for my father- dla kogo są te kwiaty? who are these flowers for?- kupiła prezenty dla całej rodziny she bought presents for the whole family- przesyłam ukłony dla małżonki książk. please give my regards to your wife2. (w celu zapewnienia) for- dla czegoś for sth- dla pozoru for the sake of appearance- dla własnego dobra for one’s own good- zrobić coś dla efektu/wygody/zysku to do sth for effect/for the sake of convenience/for profit- grać na skrzypcach dla przyjemności to play the violin for (one’s own) pleasure- wyjść za mąż/ożenić się dla pieniędzy to marry for money- tupać nogami dla rozgrzewki to stamp one’s feet to get warm- wypić coś dla ochłody to drink sth to cool off- wystawa została zorganizowana dla uczczenia stulecia uczelni the exhibition was mounted for the university’s centenary celebrations- nosić broń dla własnego bezpieczeństwa to carry arms for one’s own safety- zażywać witamin dla wzmocnienia organizmu to take vitamins to strengthen one’s body3. (wobec, względem) for- podziw/szacunek dla kogoś admiration/respect for sb- sympatia/miłość dla kogoś liking/love for sb- poparcie dla partii/wniosku support a. backing for a party/motion- nie ma usprawiedliwienia dla takiego zachowania there’s no excuse for such behaviour- miły/uprzejmy dla kogoś nice/kind to sb- przyjemny dla oka/ucha pleasing to the eye/ear- przyjazny dla środowiska environment-friendly- szkodliwy dla środowiska/zdrowia harmful a. damaging to the environment/to health4. (jeśli chodzi o) for- dla kogoś/czegoś for sb/sth- podjazd dogodny dla inwalidów/wózków a ramp (convenient) for the handicapped/for prams- sytuacja korzystna/niekorzystna dla przedsiębiorstwa a favourable/an unfavourable situation for the company- tragiczna dla obrońców klęska a tragic defeat for the defenders- charakterystyczny dla kogoś/czegoś characteristic of sb/sth- to dla niego typowe it’s typical of him- z typowym a. charakterystycznym dla siebie optymizmem with (his/her) typical a. characteristic optimism- nie dla kogoś not for sb- nie dla mnie takie życie that’s no life for me- gotowanie – to nie dla mnie cooking is not for me a. not my kind of thing- to nie jest facet dla ciebie this is not the (right) guy for you- to nie jest praca dla ciebie this is not the/a job for you- obszar niedostępny dla turystów an area out of bounds GB a. off limits US to tourists- dźwięki niesłyszalne dla ludzkiego ucha sounds inaudible to the human ear- myśliwce niewykrywalne dla radaru fighters undetectable by radar5. (w opinii) for, to- dla kogoś for a. to sb- to był dla niej wielki szok it was a great shock to a. for her- dla mnie nie ma nic piękniejszego od tych wierszy to a. for me there’s nothing more beautiful than those poems- dla nich liczą się tylko pieniądze for a. with them, money is the only thing that counts- będzie to dla nich dowód, że mam rację this will show them a. prove to them that I’m right- (jak) dla mnie ten film był zbyt długi as far as I’m concerned a. for me, the film was too long6. (z powodu, dla dobra) for- dla kogoś/czegoś for sb/sth- porzuciła go dla jakiegoś cudzoziemca she dropped him for some foreigner- poświecić wszystko dla rodziny to sacrifice everything for (the sake of) one’s family- oddać życie dla ojczyzny to sacrifice one’s life for one’s country- stracić głowę dla kogoś to lose one’s head over sb7. [pracować] for (kogoś/czegoś sb/sth)- (ona) kręci filmy dla telewizji she makes films for television- (on) tłumaczy dla firmy prawniczej he does translations for a law firm8. książk. (przyczyna) for, because of- dla czegoś for a. because of sth- ryby hodowane dla smacznego mięsa fish bred for their tasty flesh- rośliny uprawiane dla jadalnych owoców plants grown for their edible fruit- na dziki polowano dla mięsa wild boar were hunted for their meat- dla ważnych powodów odłożył spotkanie important considerations caused him to postpone the meeting* * *prep(+gen) ( dla oznaczenia przeznaczenia) for; ( wobec) to, towards* * *prep.+ Gen.1. for; dla mnie/ciebie/ich for me/you/them; dla niej czas się nie liczy for her, time doesn't count; dla frajdy/przyjemności/zysku for fun l. kicks/pleasure/gain; dla twojego l. twego dobra for your own good; dla wspólnego dobra for the common good; dla zasady on principle; kupić/zrobić coś dla kogoś buy/do sth for sb; mieć coś wyłącznie dla siebie keep sth to o.s.; ważny dla sprawy important for the cause.2. ( tłumaczone przez użycie rzeczownika jako przydawki) domek dla lalek doll house; karma dla psów dog food.3. ( tłumaczone przez złożenie) klatka dla ptaków birdcage; kładka dla pieszych footbridge; przejście dla pieszych crosswalk; Br. pedestrian crossing.4. to; być grzecznym l. miłym dla kogoś be nice to sb; grzeczny/życzliwy dla (osób) starszych polite/kind to the elderly; szkodliwy dla zdrowia harmful to your health.5. (z rzeczownikiem odczasownikowym: tłumaczone bezokolicznikiem z „to”) dla zachowania pozorów to keep up the pretense, Br. to keep up the pretence; dla zatarcia śladów to cover one's tracks.7. ( w utartych zwrotach) dla chcącego nic trudnego where there's a will there's a way; dla każdego coś miłego (there's) something for everyone; nie dla psa kiełbasa! pog. it's too good for the likes of you!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dla
-
17 jedność
- ci; f(państwa, opinii) unity; ( oddzielna całość) whole* * *f.1. (= spójność, zgoda) unity; w jedności siła united we stand, divided we fall.2. (= całość) fil. oneness, wholeness; stawać się jednością become one.3. teatr., teor.lit. unity; zasada trzech jedności the three unities; jedność akcji/czasu/miejsca unity of action/time/place.4. mat. (= 1) unity, unit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jedność
-
18 konsultować
(-uję, -ujesz); s-; vt konsultować coś z kimś — to consult sth with sb* * *ipf.(= radzić, opiniować) consult ( z kimś with sb).ipf.(= zasięgać opinii, rady)1. consult (z kimś l. u kogoś with sb).2. (= naradzać się) advise ( z kimś with sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konsultować
-
19 nieugięcie
adv. [przekonywać, nakłaniać] indomitably; [odmawiać, bronić, wyznawać] steadfastly, staunchly; pertinaciously książk.- nieugięcie monarchistyczne/proekologiczne ugrupowania staunchly royalist/environmental organizations- nieugięcie wrogi stosunek/przeciwnik an implacably hostile attitude/opponent- walczyła nieugięcie o swoje racje she fought her corner hard- trwał nieugięcie przy swojej opinii he held steadfastly to his beliefs* * *adv.relentlessly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieugięcie
-
20 niezgodność
- ci; -ci; gen pl -ci; f( charakterów) incompatibilityniezgodność czegoś z czymś — discrepancy lub disagreement between sth and sth
* * *f.1. (= kłótliwość) quarrelsomeness.2. (= sprzeczność) inconsistency; niezgodność czegoś z czymś discrepancy l. disagreement between sth and sth.3. (= rozbieżność) inconsistency; (charakterów, opinii) incompatibility.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezgodność
См. также в других словарях:
stać – stanąć [znaleźć się, być] pod pręgierzem opinii publicznej — {{/stl 13}}{{stl 7}} podniośle: zostać publicznie napiętnowanym, potępionym; spotkać się ze społecznym potępieniem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skorumpowany polityk znalazł się we własnym kraju pod pręgierzem opinii publicznej. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Adhésion de la Pologne à l'Union européenne — Procédure d adhésion de la Pologne à l Union européenne La Pologne en orange et l Union européenne à 15 en vert. Dépôt de candidature … Wikipédia en Français
departaja — DEPARTAJÁ, departajez, vb. I. tranz. A pune capăt unui balotaj, a arbitra între două opinii. – Din fr. départager. Trimis de LauraGellner, 10.07.2004. Sursa: DEX 98 departajá vb. → partaja Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
pręgierz — 1. Postawić, stawiać kogoś, coś pod pręgierzem (pod pręgierz) opinii publicznej «obwinić, obwiniać, oskarżyć, oskarżać, napiętnować kogoś, coś publicznie, oddać, oddawać kogoś, coś pod sąd opinii publicznej»: Jest to więc prawo władzy, a nie… … Słownik frazeologiczny
Calin Georgescu — Călin Georgescu Călin Georgescu (born 26 March 1962 in Bucharest) is a Romanian expert on sustainable development and strategic planning. In his capacity as Executive Manager of the National Centre for Sustainable Development (NCSD),[1] he was… … Wikipedia
contrazice — CONTRAZÍCE, contrazic, vb. III. 1. tranz. A susţine contrarul celor spuse de cineva; a nega. 2. tranz. A nu se potrivi, a fi în opoziţie, a fi incompatibil cu ceva; a dezminţi ceva. 3. refl. A spune ceva în opoziţie cu cele afirmate anterior de… … Dicționar Român
curent — CURÉNT, Ă, curenţi, te, adj., s.m., s.n. I. adj. 1. (Despre vorbire) Curgător, uşor, fluent. 2. (Despre an, lună) Care este în curs; prezent. ♦ De fiecare zi, zilnic; actual. Lucrări curente. ♢ Cont curent = cont deschis la bancă de o… … Dicționar Român
disidenţă — DISIDÉNŢĂ, disidenţe, s.f. Atitudine, manifestare de disident. ♦ (concr.) Grup de persoane cu opinii diferite de acelea ale majorităţii; sciziune formată prin acţiunea unui astfel de grup. [var.: dizidénţă s.f.] – Din fr. dissidence, lat.… … Dicționar Român
fricţiune — FRICŢIÚNE, fricţiuni, s.f. 1. (fiz.) Frecare 2. fig. Neînţelegere, ceartă, divergenţă între două persoane sau două grupuri de persoane; frecătură. [pr.: ţi u . – var.: (2) frécţie, frícţie s.f.] – Din fr. friction. Trimis de cata, 13.09.2007.… … Dicționar Român
opinia — pot. Zababrać sobie, komuś opinię «zepsuć sobie, komuś opinię»: (...) zababrał sobie opinię tym wyskokiem. Roz bezp 1996. Jechać na opinii zob. jechać 2. Postawić, stawiać kogoś, coś pod pręgierzem (pod pręgierz) opinii publicznej zob. pręgierz 1 … Słownik frazeologiczny
opinia — ż I, DCMs. opinianii; lm D. opinianii (opinianij) 1. «mniemanie, sąd, przekonanie, pogląd» Przychylna, utarta opinia. Sprzeczne opinie. Głosić, wypowiadać (śmiałe, dziwne itp.) opinie. Podzielać czyjąś opinię. Polegać na czyjejś opinii. Lansować … Słownik języka polskiego